Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6023. ŏbstāre v. (lat.) „entgegenstehen“, „abwehren“

  • Uengad. dostar „verteidigen“, „schützen“, „wehren“
  • Obw. dustar „wehren“, „verbieten“, „wegnehmen“
  • Frz. ôter „entgegenstehen“, „abwehren“
  • Berrich. duté „entgegenstehen“, „abwehren“
  • Morv. doté „entgegenstehen“, „abwehren“
  • Bress. doté „entgegenstehen“, „abwehren“
  • Prov. ostar „entgegenstehen“, „abwehren“
  • Limous. dustá „entgegenstehen“, „abwehren“
Schuchardt, Vok. Vulglat., 2, 131
Schuchardt, H.: Der Vokalismus des Vulgärlateins. Bd. 1-3. Leipzig, 1866-1869

Open details page for this bibliographical entry
; Ascoli, AGl., 7, 523
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Bréal, MSLParis, 5, 197
Mémoires de la société de linguistîque de Paris. Paris, 1868ff

Open details page for this bibliographical entry
; Regula, Zs., 43, 129
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
; Weymann, Glotta 9, 127.
(Afrz. oste „weg“, asp. oxte „weg“ aus türk. ošt „Hetzruf für die Hunde“ Wiener, Zs., 35, 457
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
paßt lautlich und begrifflich nicht.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen