Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4478. ĭntamĭnāre v. (lat.) „besudeln“

Ablt.:

  • Ait. intamato „angestoßen“, „angefault“, „halb verdorben“
  • Arcev. ntámena „Fleck im Obste“
Nordpiem. dringt initiare ein, das dadurch im Sprachbewußtsein geschwächte entaminá wird durch inkamíná verdeutlicht Jaberg, RLiR., 1, 131
Revue de Linguistique romane, publiée par la société de linguistique romane. Paris, 1925ff

Open details page for this bibliographical entry
.
Diez, 370
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Flechia, AGl., 2, 357
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Jaberg, RLiR., 1, 143
Revue de Linguistique romane, publiée par la société de linguistique romane. Paris, 1925ff

Open details page for this bibliographical entry
(In der Bedeutung „anschneiden“ jon. *entamniare Brüch, Zs., 45, 82
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
ist kaum nötig.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen