Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

5143. lūcius s. (lat.) „Hecht“

  • It. luccio „Hecht“
  • Afrz. luz „Hecht“
  • Prov. luz „Hecht“
  • Kat. llus „Hecht“
  • Kat. llus „dumm“
  • Sp. [lucio] „Hecht“

Zssg.:

(Kat. llus, it. merluzzo, merluzza, merluccio, merluccia, frz. merlus, aprov. merlus(a), nfrz. merluche „Hechtdorsch“, „Stockfisch“, sp. merluza „Hechtdorsch“, „Stockfisch“, galiz. melruza „Hechtdorsch“, „Stockfisch“ sind nicht klar; zu kat. llus „dumm“ vgl. d. Stockfisch. Das kat. Wort ist vielleicht erst aus *merluz gewonnen, dieses als maris lucius zu fassen Diez, 212
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Schuchardt, Zs., Bhft., 6, 25
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1905ff

Open details page for this bibliographical entry
geht für die it. Form, nicht für die prom, die vielleicht aus dem Frz. entlehnt ist, kaum für die frz. und nicht für die frz. und sp. Femininform. Ablt. von lat. merula 5534 Joret, R., 9, 122
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
; Barbier, RDR., 1, 440
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich schwierig. Da es sich um einen im getrockneten Zustande als Handels- und Exportartikel eine Rolle spielenden Fisch handelt, kann die genauere Erklärung erst durch die Handelsgeschichte gegeben werden. Daß in letzter Instanz frz. morue zugrunde liege Schuchardt, Zs., 30, 724
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, ist begrifflich wohl möglich, aber formell schwer verständlich; kat. llus „dumm“ zu 5181 Barnils, BDC., 2, 10
Bulletí de dialectologia Catalana. Barcelona, 1914ff

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht möglich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen