Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6210. papāver s. (lat.) „Mohn“

Ablt.:

Rum. paparoană „Klatschrose“ stammt zunächst aus ngriech. oder bulg. paparuna.
Diez, 413
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Diez, 656
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RIL., 44, 802
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
, Sainéan, Zs., Bhft., 11, 73
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1905ff

Open details page for this bibliographical entry
, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, 441
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry
(Mazed. pisperună, megl. pirunigă Scriban, AJaşĭ, 16, 325
Arhiva, organul Societăƫeĭ Ştiinƫifice şi Literare din Jaşĭ. Jaşĭ, 1889ff

Open details page for this bibliographical entry
sind unverständlich; frz. pouceau „hochrot“ Tobler, Zs., 4, 374
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
s. 6313; wie sich dazu rum. păpărudă, păpăluga „junges“, „mit Blättern bekleidetes Mädchen“, bulg. peperuda „Schmetterling“, „Mohn“ Pascu, AR., 6, 261, ngriech. peperuda „Schmetterling“, „Mohn“ Pascu, AR., 6, 261 verhält, ist nicht klar.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen