Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6520. *pīpa s. (lat.) „Pfeife“

  • It. pipa „Pfeife“, „Tabakspfeife“, „Pipe“ (Weinfaß von 436 bis 583 Liter)
  • Friaul. pive „Pfeife“ (Blasinstrument)
    • It. piva „Dudelsack“
  • Südostfrz. piva, püva „Tannenzapfen“
  • Frz. pipe „Pfeife“, „Pipe“
  • Prov. pipa „Pfeife“, „Pipe“
  • Kat. pipa „Pfeife“, „Pipe“
  • Sp. pipa „Pfeife“, „Pipe“
  • D. pfeife „Pfeife“
  • Kymr. pib „Pfeife“

Ablt.:

Weit Verbreitet als Gergowort, zunächst wohl penis Wagner, VKR., 1, 85
Volkstum und Kultur der Romanen in Sprache, Sitte, Dichtung. Hamburg, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
.
  • Frz. piper „auf der Lockpfeife blasen“
  • Südfrz. pipá „rauchen“, „auf der Lockpfeife blasen“, „anlocken“, „aufsaugen“
  • Log. pipiriolu „Pfeife“
  • Kat. pipar „rauchen“
  • Sp. pipar „rauchen“
  • Sp. pitar „auf einer kleinen Pfeife pfeifen“
  • Pg. pitar „rauchen“
Diez, 251
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Das Verhältnis zu pĭpare „piepen“ ist nicht klar; hängen die Wörter zusammen, so müßte *pipa zunächst „die Pfeife des Vogelstellers“ bezeichnet haben. Frz. pimper „sich zieren“, frz. pimpant „fein geputzt“ DG.
Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIᵉ siècle jusqu’à nos jours

Open details page for this bibliographical entry
(> Pg. pimpão „fein geputzt“), pg. pimpar „prahlen“ paßt begrifflich und formell nicht; it. pevera Pieri, Zs., 27, 584
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
s. 6597; frz. pivot Diez, 423
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
s. 6810; rum. pipă stammt zunächst aus dem Magyar.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen