Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7416. rūctāre v. (lat.) „rülpsen“, „aufstoßen“

  • It. ruttare „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Lomb. rüčá „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Piazz. ruččé „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Log. ruttare „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Frz. roter „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Prov. rotar „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Kat. rotar „rülpsen“, „aufstoßen“
  • Pg. arrotar „rülpsen“, „aufstoßen“
Die frz. und prov. Form scheinen *ruptare zu verlangen, vgl. ruptus bei Oribasius, doch bleibt auch da das frz. -o-, das in vielen MA. erscheint, auffällig; vereinzeltes roké in Côte-d’Or, Jura; ruká H. -Alpes, gask. aruká, regg. rutdzer, comask. rügi, san-Frat. ruǧǧer, piem. rudé, obw. riepá, engad. rupler, norm. röpé, pik. röpé sind wohl absichtliche Verstümmelungen, vend. rokté eine Weiterbildung von frz. kFormen, die nur zufällig an gleichbedeutendes ags. rocettan anklingt.
Thomas, Mél. Havet, 522
Mélanges Julien Havet. Recueil de travaux d’érudition dédiés à la mémoire de Julien Havet (1853—1893). Paris, 1895

Open details page for this bibliographical entry
, Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
(Die nordit. Formen direkt auf *rugulare oder rugitare zurückzuführen Salvioni, MIL., 21, 291
Memorie dell’istituto lombardo

Open details page for this bibliographical entry
; AGl., 16, 199
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, ist nicht nötig.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen