Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7444. rŭncāre v. (lat.) „jäten“

Ablt.:

  • Rum. runc „Rente im Walde“
  • Piac. rouk „urbargemachtes Land“
  • Friaul. rouk „treppenartiger“, „mit Reben bepflanzter Abhang“
  • It. ronca, roncola „Hippe“, roncolo „kleines Gartenmesser“
  • Piac. ronket „Wurzelstöcke, die als Brennmaterial dienen“
  • Irp. rouǧille̥ „Rebmesser“
  • It. ronciglio „Haken“
  • Abruzz. rouǧe̥ „Hippe“
  • Lomb. ronš „Hippe“
  • Moden. ronts „Hippe“
Der Stamm dient im Rätorom., Dalm., Mold., weniger in der Walachei zur Bildung von ON. Jordan, zoN. 1, 54; 4, 51.
Diez, 394
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, D’Ovidio, AGl., 13, 402
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, R., 29, 551
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
(Die Bildung von ait. rouciglío „Haken“ ist nicht ganz klar, wahrscheinlich liegt lat. öruncile zugrunde, das durch runcilio CGL., 3, 23, 38
Corpus Glossariorum Latinorum. Bd. II-VII. Leipzig, 1888-1901

Open details page for this bibliographical entry
; CGL., 299, 70
Corpus Glossariorum Latinorum. Bd. II-VII. Leipzig, 1888-1901

Open details page for this bibliographical entry
gesichert ist. von diesem werte wird der palatale Auslaut auf rouco übertragen worden sein. Livorn. rouko „ein Fisch“ (echincrinus spincsus), sp. ronca „großer Drachenkopf“ (scorpaena scrofa) Barbier, RLR., 54, 184
Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes. Montpellier, 1870ff; Paris, 1870ff

Open details page for this bibliographical entry
ist zweifelhaft, da runcare auf der Iber. Halbinsel fehlt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen