Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7593. *sappus s. (lat.) „Kröte“

  • Sp. sapo „Kröte“
  • Pg. sapo „Kröte“
  • Arag. zapo „Kröte“

Ablt.:

Zssg.:

Ursprung unbekannt, wahrscheinlich vorröm. (Herleitung aus griech. seps, seps ist selbst unter Annahme einer dorischen Form saps nicht möglich, Zusammenhang mit alban. šapí „Eidechse“ Schuchardt, ZVSF., 20, 245
Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen, Lateinischen und Indogermanischen, begr. von Kuhn, A., hrsg. von Schulze, W. Berlin, 1852ff

Open details page for this bibliographical entry
nur dann denkbar, wenn dieses zu dem griech. Worte keine Beziehungen hätte und auf ñsăpp beruhen würde, friaul. zave „Kröte“ entfernt sich in laut und Ferm von dem sp. Worte und ist vielmehr sloven. žaba „Frosch“ G. Meyer, 399
Meyer, G.: Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Straßburg, 1891

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, Zs., 27, 612
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; lothr. sevet „Laubfrosch“, gard sabau „Kröte“ stehen zu vereinzelt, als daß man sie sicher beurteilen könnte, stimmen aber lautlich auch nicht zu sp. sapo; rum. şopîrlă „Eidechse“ könnte im Stamm eine ältere Stufe des alban. Wortes darstellen; *sepicula Weigand, BA., 3, 111
Balkan-Archiv. 1-4. Leipzig, 1925-1928

Open details page for this bibliographical entry
ist gewagt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen