Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8939. trottōn v. (germ.) „laufen“, „trotten“, „traben“

  • It. trottare „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Log. trottare „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Friaul. trotá „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Frz. trotter „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Prov. trotar „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Kat. trotar „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Sp. trotar „laufen“, „trotten“, „traben“
  • Pg. trotar „laufen“, „trotten“, „traben“

Abl.:

Mackel, FS., 6, 35
Französische Studien. Heilbronn, 1881; Berlin, 1893

Open details page for this bibliographical entry
(*tolutare Diez, 331
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht möglich; dazu it. trottola „Kreisel“ ist begrifflich, zu lat. trochus 8930 Schuchardt, RIEB., 15, 354
Revue internationale des études basques. Paris, 1907ff

Open details page for this bibliographical entry
lautlich schwierig.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen