Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9528. *wĭda (got.) „Führer, der einen Fremden geleitet“

  • It. guida „Führer, der einen Fremden geleitet“
    • Frz. guide „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Afrz. guie „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Prov. guiza „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Kat. guía „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Sp. guía „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Pg. guía „Führer, der einen Fremden geleitet“
    • Log. gia „Führer, der einen Fremden geleitet“
  • Nordit. guida „Stab“, „Schlittenlatten“ Huber, 46
    Huber, G.: Les appellations du traineau et de ses parties dans les dialectes de la Suisse Romane. Heidelberg, 1919

    Open details page for this bibliographical entry

Ablt.:

(Lautlich wegen -i- schwierig; ist das Nordfrz. der Ausgangspunkt, so könnte ahd. wido oder fränk. wītan „beobachten“ Mackel, FS., 6, 109
Französische Studien. Heilbronn, 1881; Berlin, 1893

Open details page for this bibliographical entry
, Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
zugrunde liegen; got. vītan Diez, 180
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; vitare Settegast, RF., 1, 248
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
; gall. vida „Weisung“ Thurneysen, 64
Thurneysen, R.: Keltoromanisches. Halle, 1884

Open details page for this bibliographical entry
kommen nicht in Betracht.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen