Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9599. zapp- s. (illyr.) „Ziegenbock“

  • Rum. ƫap „Ziegenbock“
  • Dalm. tsap „Ziegenbock“
  • Abruzz. tsappe̥ „Ziegenbock“
  • Velletr. tsappo „Ziegenbock“

Ablt.:

  • Vegl. sapial „Zicklein“
  • Abruzz. tsepelle̥ „Ziege“
  • Rum. sapă „Hacke“ (nach dem Vergleich mit den Hörnern eines Ziegenbocks)
  • It. zappa „Hacke“ (nach dem Vergleich mit den Hörnern eines Ziegenbocks)
    • Friaul. sape „Hacke“ (nach dem Vergleich mit den Hörnern eines Ziegenbocks)
    • Frz. sape „Hacke“ (nach dem Vergleich mit den Hörnern eines Ziegenbocks)
Das Wort ist wohl zunächst ein Lockruf Pedersen, SVSF., 36, 337, in der übertragenen Bedeutung begegnet es seit dem 8. Jh. in Italien Rohlfs, Zs., 45, 662
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
.
G. Meyer, 387
Meyer, G.: Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Straßburg, 1891

Open details page for this bibliographical entry
, Bartoli, Dalm., 1, 296
Bartoli, M. G.: Das Dalmatische. Wien, 1906

Open details page for this bibliographical entry
, Bartoli, Dalm., 2, 431
Bartoli, M. G.: Das Dalmatische. Wien, 1906

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RIL., 41, 583
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen