Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8034. sloep s. (ndl.) „Schaluppe“

+ sp. faluca 3416:

Diez, 542
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Baist, Zs., 32, 36
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Kemna, 216
Kemna, K.: Der Begriff „Schiff“ im Französischen. Eine lexikographische Untersuchung. Marburg, 1901

Open details page for this bibliographical entry
(Zu lat. xelĭphus 4688 Schuchardt, RE., 2, 167
Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Zs., 30, 561
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
; Zs., 31, 20
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
ist darum wenig wahrscheinlich, weil die „Nußschale“ bedeutenden Wörter -f-, das Wort für „Schaluppe“ dagegen -p- hat; poitev. šalüp „kleines, flaches Schiff“ dürfte eine Kreuzung von frz. chaloupe und südwestprov. galüp, galup sein, das seinerseits wohl mit sp. faluca 3416 zusammenhängt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen