Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9480. wai a. (got.) „wehe“

  • It. guai „wehe“
  • Sp. guay „wehe“
  • Pg. guai „wehe“

Ablt.:

  • It. guaire „winseln“, guaio „Gewinsel“, „Unheil“, „Schaden“
  • Sp. guayar „winseln“, guaya „Wehklage“
  • Apg. guaiar „jammern“, guaía „Wehklage“

+ lat. lamentare 4867:

Zssg.:

  • Avenez. avoiatí „wehe dir“ Parodi, R., 22, 305
    Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

    Open details page for this bibliographical entry
    aus ah, vai a ti
Diez, 176
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RIL., 49, 1021
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen