Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4821. lacĕrta s. (lat.) „Eidechse“

1.

+ lat. lancea 4878:

Ablt.:

Mit Suff.W.:

Mit Anlautvertauschung:


2.

+ lat. serpens 7855:

+ linterna 4896:

Ablt.:


3.

+ lat. lacerta:


4.

Ablt.:

Zssg.:

+ lat. viridis 9776:

Die Bedeutung schwankt zwischen „grüne Eidechse“ und „gewöhnliche Eidechse“, mitunter auch „Leuchtwürmchen“.
Diez, 186
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, Vok. Vulg.-lat., 3, 89
Schuchardt, H.: Der Vokalismus des Vulgärlateins. Bd. 1-3. Leipzig, 1866-1869

Open details page for this bibliographical entry
, Flechia, AGl., 3, 160
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Bonaparte, TPhS., 1882, Schuchardt, LBl., 5, 283
Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, begr. von Behaghel, O. / Neumann, F., hrsg. von Behaghel, O. / Glaser, K. Bd. 1-10. Heilbronn, 1880-1889; Bd. 11. Leipzig, 1890ff

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, RE., 2, 2
Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Bartoli, Zs., 30, 715
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Festschr. Jagić, 55
Jagić-Festschrift: Zbornik u slavu Vatroslava Jagića. Berlin, 1908

Open details page for this bibliographical entry
, Bertoni, R., 42, 161
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, Griera, ALR., 1, 8, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, RFE., 9, 149
Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal. Madrid, 1914ff

Open details page for this bibliographical entry
(Die Umgestaltungen sind z. T. schwer verständlich, namentlich bei 3 kann man zweifeln, ob überhaupt das lat. Wort und nicht vielmehr eine vcrrom. Benennung vorliege, Einfluß von livor „Blässe“ Ettmayer, RF., 13, 587
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
; Dauzat, R., 44, 247
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
ist unwahrscheinlich und formell nicht ausreichend, langurus Caix, 380
Caix, N.: Studi di etimologia italiana e romanza. Firenze, 1878

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
kann für liguro auch nicht in Betracht kommen; sp. lagarto lacertus+ artus Parodi, StIFCl., 1, 396
Studi italiani di Filologia classica. Firenzeoma, 1893ff

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht wahrscheinlich; ganz dunkel ist nicos. zibertu Salvioni, MIL., 21, 294
Memorie dell’istituto lombardo

Open details page for this bibliographical entry
; Hérault angrola, angloria, log. tiligugu, tilígulu, telakukka (gongilus ocellatus) und tilingone, tilinǧone, attilinǧa, campid. tsiringoni „Regenwurm“, cagl. tsirringoni „Regenwurm“, algher. tiringoni „Regenwurm“ zu lat. lacerta zu beziehen Guarnerio, R., 33, 58
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
ist sehr schwierig; parm. arsintela könnte auch zu lat. argentum 640 gehören, sich vielleicht wenigstens daran anlehnen; piem. layöl zu lat. aboculus 33 Nigra, AGl., 14, 369
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht annehmbar.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen