Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6761. privātus a. (lat.) „abgesondert“, „privat“

  • Ait. privato „geheim“
  • Frz. privé „vertraut“, „zahm“
  • Prov. privat „vertraut“, „zahm“
  • Sp. privado „vertraut“, „zahm“
  • It. privato „Abort“
  • Frz. privé „Abort“
  • It. privata „Müllgrube“
  • Afrz. privée „Abort“, eigentlich „geheimes Gemach“, „abgesonderter Ort“
  • Prov. privada „Abort“, eigentlich „geheimes Gemach“, „abgesonderter Ort“
  • Kat. privada „Abort“, eigentlich „geheimes Gemach“, „abgesonderter Ort“
  • Sp. privada „Abort“, eigentlich „geheimes Gemach“, „abgesonderter Ort“
  • Pg. privada „Abort“, eigentlich „geheimes Gemach“, „abgesonderter Ort“

Zssg.:

+afrz. voisier (vgl. prov. vezar) 9396:

(Die Wörter für „Abort“ von privatum „Privatbad“ Baist, Zs., 26, 103
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
ist sachlich nicht begründet; asp. privado „schnell“ s. 1318; *privitiare Baist, RF., 13, 102
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lat. unmöglich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen