Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8064. 1. sŏlea s. (lat.) „Sohle“
2. sŏlea s. (lat.) „Scholle“ (Name eines Fisches)
3. *sola s. (lat.) „Sohle“

1.
  • Tess. söya „Holzschuh“
  • Friaul. sueye „Sohle“
  • Kymr. sail „Grundlage“
  • It. soglia „Schwelle“
  • Mail. söya „Schwelle“
  • Frz. seuil „Schwelle“
  • Pik. söl (f.) „Schwelle“ mit auffälliger, vielleicht durch germ. swalja beeinflußter Bedeutungsverschiebung
  • Poles. soǧa „Bindebalken“
  • Pg. solho „Boden“

Ablt.:

Zssg.:


2.
  • Ait. soglia „Scholle“ (Name eines Fisches)
  • Nit. sogliola „Scholle“ (Name eines Fisches)
  • Venez. sfoǧo „Scholle“ (Name eines Fisches)
  • Triest. sfoya „Scholle“ (Name eines Fisches)
  • Friaul. sfuei „Scholle“ (Name eines Fisches)
  • Pg. solha „Scholle“ (Name eines Fisches)

3.
  • It. suola „Sohle“
  • Log. sola „Sohle“
  • Engad. soula „Sohle“
  • Friaul. suele „Sohle“
  • Afrz. suele „Sohle“
  • Prov. sola „Sohle“
  • Sp. suela „Schwelle“ auch im Sinne von „Scholle“ (Fisch)
  • Nb. söl „Stützbalken der Decke“
  • Afrz. suele „Balken“, namentlich „Lagerbalken der Brücke“
  • Lothr. syöl „Deckenbalken“
  • Prov. sola <???> auch im Sinne von 2

Ablt.:

  • Frz. solive „Querbalken unter dem Boden eines Zimmers“
  • Sp. solera „Schwelle“
  • Pg. soleira „Schwelle“
Diez, 312
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(*sola dürfte vom Plur. *solae aus soleae gebildet sein; kaum lat. solum 8079.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen