Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8325. *stŭdiāre v. (lat.) „auf etwas Sorgfalt verwenden“

Ablt.:

  • Frz. étui „Behälter“, „Etui“
  • Prov. estug „Behälter“, „Etui“
    • It. astuccio „Behälter“, „Etui“
    • Sp. estuche „Behälter“, „Etui“
    • Pg. estojo „Behälter“, „Etui“
    • Kat. estoig „Behälter“, „Etui“
Canello. AGl., 3, 347
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, 570
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry
(Afrz. estoier ist begrifflich nicht aufgeklärt, zu germ. stekan 8240a Goldschmidt, Abh. Tobler, 166
Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Adolf Tobler zur Feier seiner 25jähr. Tätigkeit als oö. Professor an der Universität Berlin dargebracht. Halle, 1895

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich unmöglich; it. astuccio aus langob. stuchjo Diez, 30
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
trennt das Wort unnötigerweise vom Frz. und läßt das a- unerklärt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen