Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8357. 1. sūber s. (lat.) „Kork“
2. *sōber s. (lat.) „Kork“

1.

Ablt.:

  • Béarn. sureda „Korkeichenwald“
  • Kat. sureda „Korkeichenwald“
  • Tosk. sugherello „Makrele“ (caranx trachurus)
  • Log. sureḍḍa „Makrele“ (caranx trachurus)
  • Südfrz. süvereu, sieurel „Makrele“ (caranx trachurus)
  • Kat. surell „Makrele“ (caranx trachurus)
    • Galiz. xurel „Makrele“ (caranx trachurus)
Barbier, RLR., 53, 51
Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes. Montpellier, 1870ff; Paris, 1870ff

Open details page for this bibliographical entry
.
Moll, 3124
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry

2.
Das Verhältnis von suber und *sober dürfte dasselbe sein wie das von pumex und lat. pomex 6844 Einführung, 125
Meyer-Lübke, W.: Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft, 3 Aufl. Heidelberg, 1920

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
.
Diez, 405
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Lorck, 90
Lorck, J. E.: Altbergamaskische Sprachdenkmäler 9.—15. Jahrhs. Halle, 1893

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Bergam. sibra, söbra „Schuhe mit Korkschlen“, bresc. söbra, söbrí „Schuhe mit Korkschlen“, lomb. tsibreta „Schuhe mit Korkschlen“, crem. tsibra „Schuhe mit Korkschlen“, mant. tsibra „Schuhe mit Korkschlen“ scheinen hierher zu gehören, sind aber lautlich nicht aufgeklärt; die Fischnamen berühren sich mit lat. saurus 7627.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen