Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8668. tĕrra s. (lat.) „Erde“

Ablt.: rum. ƫăran „Bauer“; It. terrazzo „Terrasse“, prov. terrasa „Terrasse“ (> Frz. terrasse „Terrasse“, sp. terraza „Terrasse“, pg. terraço „Terrasse“), ait. terrazzare „Raine aufwerfen“, friaul. teratsá „Raine aufwerfen“, aost. terére „Erbin“ Nngra, AGl., 15, 297
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, it. terretta „kleine Burg“, „Schloß“, terrazzano „Landsmann“, bergam. terer „kleine Burg“, „Schloß“, „Landsmann“, engad. terrer „einheimisch“; It. terriccio „Düngererde“, friaul. terits „Düngererde“, venez. terutso „Düngererde“, frz. terreau „Düngererde“, südfrz. terral̆ado „Düngererde“; Ait. terrata „ebenerdiges Zimmer“ De Bartholomaeis, AGl., 15, 359
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, march. terrata „ebenerdiges Zimmer“ De Bartholomaeis, AGl., 15, 359
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
; Alog. terrale „Pachtbauer“, acampid. terrazzola „Bauernmagd“; Frz. terraille „feine irdene Ware“ (> It. terraglia „feine irdene Ware“), frz. terrier „Schlupfloch der Kaninchen“, schweiz. teró „Abzugsgraben im Weinberg“ Gignoux, Zs., 26, 41
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
; Prov. terrar „Erde auf den Schnee werfen“, grödn. interé „Erde auf den Schnee werfen“; Asp. terrazo „Lehm“, apg. tarraço „irdenes Gefäß“, Rückbild. davon: nordpg. tarro „irdener Melkkübel“ Michaelis, RL., 13, 410
Revista Lusitana. Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal. Porto, 1887ff

Open details page for this bibliographical entry
, astur. tarro „irdener Melkkübel“ Michaelis, RL., 13, 410
Revista Lusitana. Archivo de estudos philologicos e ethnologicos relativos a Portugal. Porto, 1887ff

Open details page for this bibliographical entry
;

Zssg.:

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen