Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6852. pūpa s. (lat.) „Mädchen“, „Puppe“

+ lat. puppa 6854:

  • Pis. puppa „Brustwarze“, „Mutterbrust“
  • Pistoj. puppa „Brustwarze“, „Mutterbrust“
  • Piem. püpa „Brustwarze“, „Mutterbrust“
  • Lucc. puppora „Brustwarze“, „Mutterbrust“

Ablt.:

(Lomb. puina <eine Art Halbbutter oder Milchiab>, venez. poina <eine Art Halbbutter oder Milchiab>, engad. puiña <eine Art Halbbutter oder Milchiab>, friaul. puine <eine Art Halbbutter oder Milchiab>, comask. poina „länglicher Käse“ Nigra, AGl., 14, 288
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
zeigt durchweg -o-, nicht -u-, und ist auch begrifflich nicht einleuchtend, zu lat. popina „Schenke“ Lorck, 232
Lorck, J. E.: Altbergamaskische Sprachdenkmäler 9.—15. Jahrhs. Halle, 1893

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
begrifflich ganz ausgeschlossen, das Wort ist vielleicht vorröm.; it. pazzo Nigra, AGl., 15, 292
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
s. 6292.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen