Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

5785. mūtāre v. (lat.) „ändern“

In der ursprünglichen Bedeutung im It. und Frz. durch lat. cambiare 1540 verdrängt.

Ablt.:

  • It. mutande „Unterhosen“
  • Asp. mudada „Kleid“
  • Afrz. mue „Mause“, „Käfig der mausernden Falken“
  • Prov. muda „Käfig“, „Gefängnis“
    • It. muda „Käfig“, „Gefängnis“
  • Nfrz. muette „Jagdschloß“, „Lager, in welchem der Hase wirft“
  • Montan. mudadas „Wechseln der Alpe“
  • Wald. mianda „Alpe“, „Bergwiese“
  • Piem. müanda „Alpe“, „Bergwiese“
  • Vinad. müando „Hütte“
  • Arbed. müdada „kleine“, „von einer anderen abhängige Alpe“

Auf *muye aus afrz. mue beruht:

Zssg.:

(Frz. meute DG.
Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIᵉ siècle jusqu’à nos jours

Open details page for this bibliographical entry
s. 5704, piem. müanda zu lat. metere 5550 Salvioni, RF., 23, 529
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
paßt begriffhch weniger gut, da es sich nicht um eine zu mâhende, sondern im Wechsel mit anderen abzuweidende Wiese handelt; rum. muta kann auch zu 5705 gehören.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen