Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4367. 1. incūs s., incūde s. (lat.) „Amboß“
2. incūdĭne s. (lat.) „Amboß“ (Einführung, 186
Meyer-Lübke, W.: Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft, 3 Aufl. Heidelberg, 1920

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
)

3. *incūgĭne s. (lat.) „Amboß“ (M.-L., Rom. Gram., 1, 535
Meyer-Lübke, W.: Grammatik der romanischen Sprachen. 1-4. Leipzig, 1890-1900

Open details page for this bibliographical entry
)

1.
  • It. incude „Amboß“, ancude „Amboß“ aus la incude
Das -l- von enclume geht von includere aus, da der Amboß in einem Holzklotz steckt, vgl. prov. encluso „Amboß“, kat. enclusa „Amboß“ Rohlfs, Arch., 159, 95
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
.

2.

+ lat. cos 2275:


3.

Mit Suff.W.:

Daraus unter Einfluß von *incugine:
Das -cl- beruht auf Einfluß von claudere, da der Amboß in einen Holzblock eingelassen ist Rohlfs, Arch., 159, 95
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
, unerklärt sind südfrz. enklüzo, kat. enclusa.
Diez, 183
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, M.-L., Zs., 8, 212
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Nigra, AGl., 14, 368
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, KrJber., 5, 1, 134
Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie. Bd. 1. München, 1892; Bd. 2. Leipzig, 1896; Bd. 3-13. Erlangen, 1898-1914

Open details page for this bibliographical entry
(Das l- nach gall. *klado „breche“ Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
ist ganz unwahrscheinlich, auch Nachklang des Artikels Niedermann, Mél. Meillet, 107
Mélanges linguistiques offerts à M. A. Meillet par ses élèves. Paris, 1912

Open details page for this bibliographical entry
oder *incnugine Niedermann, AR., 5, 448
Archivum romanicum. Genf, 1917ff

Open details page for this bibliographical entry
ist schwer anzunehmen; *includex für enclüzo Thomas, R., 34, 194
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
besagt nichts; Einfluß von crux Griera, ER., 1, 87
Estudis Romanics. Barcelona, 1916ff

Open details page for this bibliographical entry
ist formell schwierig.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen