Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7649a. *scandacŭlŭm s. (lat.) „Leiter“, „Senkblei“, „Sonde“

  • Prov. escandalh „Leiter“, „Senkblei“, „Sonde“
    • It. scandaglio „Leiter“, „Senkblei“, „Sonde“
  • Kat. escandall „Leiter“, „Senkblei“, „Sonde“
    • Sp. escandallo „Leiter“, „Senkblei“, „Sonde“
  • Piem. skandai „Schnellwage“
  • Südfrz. escandau „Schnellwage“

Ablt.:

Mit Suff.W.:

Diez, 283
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; D’Ovidio, AGl., 13, 41
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Brüch, ZFSL., 50, 339
Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur, begr. von Körting, G. / Koschwitz, E., hrsg. von Gamillscheg, E. / Winkler, E.

Open details page for this bibliographical entry
, Lerch, JPh., 3, 258; Moll, 2977
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry
.
(Fränk. skazƫjan + pendiculum Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
ist gekünstelt und nicht nötig, da man von scandere „skandieren“ leicht zu den rein. Bedeutungen kommt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen