Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4202. hottich s. (nd.) „Lump“, „zerlumpter Bettler“

Wallon. hotiš, hotü bezeichnet verschiedene Fische: abramis brama, cyprinus nasus Barbier, RLR., 51, 398
Revue des langues romanes, p. p. la société pour l’étude des langues romanes. Montpellier, 1870ff; Paris, 1870ff

Open details page for this bibliographical entry
. Der Fisch ist wenig geschätzt, Haust
Haust, J.: Etymologies wallonnes et françaises. Liège, 1923

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
.
(Wenn dieselben Fische auch frz. chiffe heißen, so liegt darin eine Umbildung von siffe, süffe 8057 nach frz. chiffe „Lumpen“ vor und die Übertragung dieser Bedeutung auf hottich wäre nur möglich, wenn sie auch für das Ndd. nachgewiesen wäre oder wenn wallon. hotiš „Lumpen“ bedeuten würde.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen