Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8823. trabs s., trabe s. (lat.) „Balken“

Vegl. trua, it. trave, log. trae, campid. traya Salvioni, RIL., 42, 856
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
, engad. tref, friaul. traf, afrz. tref, heute noch ost- und südostfrz. trau, prov. trau, später wegen des Zusammenfalls mit trau(c) 8864 geschwunden, kat. trau „Planke“, Usp, trabe, pg. trave. Ablt.: it. cavallo travato „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, sp. trabado „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, pg. travado „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, bologn. terbadel „Treppenabsatz“, valcam. Traiza „Pfahl, an dem die Kühe in den Ställen der Sennhütte angebunden werden“ Jud, R., 45, 311
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, lothr. trevür „Gebälk“, „Balken“, ard. travör „Gebälk“, „Balken“, nb. travaison „Gebälk“, „Balken“;

Zssg.:

Diez, 326
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Jud, Arch., 120, 76
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
; Gilliércn. Path. 2, 14.
(Afrz. tref „Zell“ Diez, 609
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
s. 8823a; obw. truaš „großer, häßlicher Buchstabe“ Huonder, RF., 11, 452
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
gehört wohl zu 8788b; morphologisch unklar sind sp. tarangallo, trangallo „Mühlklapper“, galiz. trangallo „Mühlklapper“, tramballo „Mühlklapper“ García de Diego, RFE., 11, 344
Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal. Madrid, 1914ff

Open details page for this bibliographical entry
.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen