Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8893. *trĭchea s. (lat.) „Flechte“, „Zopf“

  • It. treccia „Flechte“, „Zopf“
  • Frz. tresse „Flechte“, „Zopf“
    • Sp. trenza „Flechte“, „Zopf“
    • Pg. trança „Flechte“, „Zopf“
  • Prov. tresa „Flechte“, „Zopf“
  • Sp. treza „Flechte“, „Zopf“
  • Atrevis. drezza „Flechte“, „Zopf“
  • Venez. dretsa „Flechte“, „Zopf“
  • Friaul. stretse „Flechte“, „Zopf“
  • Neap. trettse̥ „zusammengekoppelte Pferde oder Ochsen, die zum Dreschen oder Ziehen von Lasten vrewendet werden“
  • Engad. tretscha „Strick“

+ coma 2071:

Ablt.:

Diez, 326
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Mussafia, 52
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Die d-Formen scheinen auf Einfluß von it. drizzare zu weisen.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen