Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8617. 1. tĕgmen s. (lat.) „Decke“
2. tĕgmĭna s. (lat.) „Decke“

1.
  • Ferr. tiem „Decke“
  • Comask. tem „Decke“
  • Venez. tiemo „Decke“
  • Prov. teume „Wagendecke“, „Barkendecke“
  • Venez. tiemo „Zimmerchen im Hinterteil der Barke“

Ablt.:

  • Mant. timar „einen Wagen“ oder „eine Barke mit einer Decke versehen“
  • Ferr. timar „einen Wagen“ oder „eine Barke mit einer Decke versehen“
  • Parm. timar „einen Wagen“ oder „eine Barke mit einer Decke versehen“
  • Moden. atimé „einen Wagen“ oder „eine Barke mit einer Decke versehen“
  • Moden. atimé „ein mit einer Plache bedeckter Wagen“ Flechia, AGl., 2, 56
    Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

    Open page in resource

    Open details page for this bibliographical entry

2.
  • Sp. tena „Decke“
  • Sori. taina „Decke“
  • Arag. tiñœ „Schuppen, um Ochsen unterzubringen“

Ablt.:

(Zu lat. tignum 8732a García de Diego, RFE., 9, 62
Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal. Madrid, 1914ff

Open details page for this bibliographical entry
; Spitzer, NM., 15, 178
Neuphilologische Mitteilungen, hg. vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors. Helsingfors, 1889ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich schwieriger.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen