Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1019a. beggaert s. (mndl.) „Begarde“

Dazu fem. béguine „Begine“ und neues mask. afrz. beguin Brüch, Zs., 30, 690
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
.
(Ob der Stamm beggen „inständig bitten“ oder *beggen „Gebete leiern“, vgl. fläm. beggelen, sei, Spitzer, Zs., 41, 353
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, ist Sache der Germanisten. Sainéan, Sources, 2, 366
Sainéan, L.: Les sources indigènes de l’étymologie française. Bd. 1-3. Paris, 1925-1930

Open details page for this bibliographical entry
führt zu keinem Ergebnis.)
  • Sp. bigardo „ausgelassener Mönch“

+ sp. pícaro 6476a:

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen