|
1907. *cĭcōniŏla s.
(lat.)
„kleiner Storch“
- Rovign. sigañola „kleiner Storch“
- Imol. tsñola „Pumpenstock“
- Mail. šigoñöla „Drehvorrichtung am Käsekessel“, sigiñõla „Weinheber“
- Piem. siriñola „Hebel“, „Handgriff“
- Trient. sigañola „Flaschenzug“, „Türklinke“
- Friaul. sigiñole „kleiner Storch“ Salvioni, Zs., 23, 517
- Afrz. sognolle „Spindel am Blasebalg“
- Nfrz. cignole „Spindel am Blasebalg“ Thomas, Ess., 265, Thomas, Mél., 187, Cohn, Arch., 103, 229
- Frz. échignole „Spindel“ Behrens, 101
- Prov. cegonhola „Pumpenstock“
- Bresc. sigiñöl „Bratspieß“
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |