1970. *clausio s., clausiōne s. (lat.) „das Schließen“, „Verschluß“Frz. cloisou „verschlag“, „Scheidewand“, in nfrz. MA. mehrfach für „wand“ und in diesem Sinne in der nordfrz. Form auch nach dem Süden gedrungen; in der Schweiz „Zaun“, „Einfriedigung“ Schmidt, 4
Schmidt, H.: Die Bezeichnungen von „Zaun“ und „Hag“ in den romanischen Sprachen und Mundarten, speziell in der romanischen Schweiz. Heidelberg, 1923 Open details page for this bibliographical entry Haust, J.: Etymologies wallonnes et françaises. Liège, 1923 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |