|
2052. collŏcāre v.
(lat.)
„sitzen“, „stellen“, „legen“
- Rum. culca „sitzen“, „stellen“, „legen“
- It. collocare „sitzen“, „stellen“, „legen“
- Südit. klokare, klkare „sitzen“, „stellen“, „legen“ Merlo
- Alomb. coricare „sitzen“, „stellen“, „legen“
- It. coricare „sitzen“, „stellen“, „legen“
- Frz. coucher „sitzen“, „stellen“, „legen“
- It. cucciare „sitzen“, „stellen“, „legen“
- Prov. colgar „sitzen“, „stellen“, „legen“
- Sp. colgar „sitzen“, „stellen“, „legen“
Die Bedeutung ist zumeist „liegen“, „schlafen gehen“, daneben:
- Trevis. kolegarse „sich hinstrecken“
- Romagn. kulger „Stecklinge machen“, „Ableger machen“
- Log. korkare „Stecklinge machen“, „Ableger machen“ Wagner, ASS., 7, 151
- Wallis. kuḣé „Stecklinge machen“, „Ableger machen“, imoloujd culgeda „Rebschoß“
- Kat. colgar „häufein“
- Kat. colgat „Steckling“
- Sp. colgar „hängen“
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |