Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2112. cŏncha s. (lat.) „Muschel“

It. conca „Napf“, asard. conca „Talmulde“, „Tal“, nlog. konka „Backtrog“, „Kopf“, tess. konka „Gefäß“, misox. konka „Gefäß“, puschl. konka „Gefäß“, march. konka „Wäschekorb “, lothr. kõš „Freßtrog der Schweine“, „kleiner Kanal“, lyon. conchi „Ausguß“ (in der Küche), südostfrz. kõtse „Reibherd zum Flachspochen“, waadtl. „Trog der Kelter“, prov. conca <ein Getreidemaß>, kat. conca „Schüssel“, „Schweinetrog“, sp. ouenca „Napf“, „Augenhöhle“, cuenco „Waschkübel“, pg. conca „Napf“, „Ohrmuschel“. Das Wort ist in Tirol, Nordost- und Westschweiz häufig als ON. Ablt.: kónkinu „dickköpfig“, nordsard. nkónkinu „Esel“, log. nkónkinu „Esel“, Wagner, RLiR., 4, 57
Revue de Linguistique romane, publiée par la société de linguistique romane. Paris, 1925ff

Open details page for this bibliographical entry
; auch sp. corcunda, carcunda „Buckel“?

Zssg.:

Diez, 102
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Pidal, Cid, 534
Pidal, R. Menéndez: Cantar de mio Cid, texto, gramática y vocabolario. Bd. 1-3. Madrid, 1905-1911

Open details page for this bibliographical entry
, Merlo
Merlo, C.: Postille al „romanisches etymologisches Wörterbuch“ di W. Meyer-Lübke, 1926

Open details page for this bibliographical entry
, Moll, 929
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen