Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2192. convĕnīre v. (lat.) „zusammenkommen“, „sich schicken“

  • Rum. ouvenì „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • It. convenire „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Log. kumbēnnere „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Engad. kunvñir „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Friaul. konviñí „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Frz. convenir „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Prov. covenir „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Kat. convenir „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Sp. convenir „zusammenkommen“, „sich schicken“
  • Pg. convir „zusammenkommen“, „sich schicken“
Das Wort ist afrz. und in Nordostitalien das Modalverbum des Müssens und als solches hier stark verkürzt: avenez. scógner, cógner, pad. scógner, cógner, comask. kiñí, bergam. skümí, romagn. kuiñer, friaul. kuñí, ladin. koñí, koñá Schneller, 134
Schneller, Chr.: Die romanischen Volksmundarten in Südtirol. Gera, 1870

Open details page for this bibliographical entry
, Mussafia, 99
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
.

+ lat. sedere:

Ablt.: afrz. covine (> Prov. covina) aus *couvenine Brüch, RLiR., 2, 323
Revue de Linguistique romane, publiée par la société de linguistique romane. Paris, 1925ff

Open details page for this bibliographical entry
.

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen