Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2415. cŭrrĕre v. (lat.) „laufen“

Von der mittelalterlichen Strafe, jemanden durch die Stadt laufen zu lassen:

Vgl., neap. korrivo „Schimpf“, „Spott“.

Ablt.:

  • Venez. korlo „Garnwinde“
  • Friaul. korli „Garnwinde“
  • Neap. kurrule̥ „Winde, um Lasten zu heben“, „Walze“
  • Lucc. crullo „Winde, um Lasten zu heben“, „Walze“
  • Lomb. korlo „Winde, um Lasten zu heben“, „Walze“
  • Mant. korlo „Wirbel an der Spindel“
Dazu

Zssg.:

Diez, 442
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. courtière „Laufraum für das Rad einer Wassermühle“, wallon. kurtó „Klicker“ (kleine Kugeln) Behrens, 62
Behrens, D.: Beiträge zur französischen Wortgeschichte und Grammatik. Halle, 1910

Open details page for this bibliographical entry
ist zweifelhaft, jenes gehört wohl eher zu 2032 Baist, ZFSL., 32, 297
Zeitschrift für neufranzösische Sprache und Literatur, begr. von Körting, G. / Koschwitz, E., hrsg. von Gamillscheg, E. / Winkler, E.

Open details page for this bibliographical entry
; frz. courtier „Makler“ s. 2045; log. kurrikurri „Ohrwurm“, frz. courliou „Brachvogel“ s. 4738; sp. corral „Hof“ sind begrifflich nicht erklärt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen