Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2514. de ex pre. (lat.) „von“, „von her“

  • Frz. des „von“, „von her“
  • Prov. des „von“, „von her“

Zssg.:

De ex verhält sich zu lat. ex wie de a zu lat. a, s. 1. Im ganzen schließen sich die beiden Präpositionen räumlich aus, so zwar, daß des Frankreich und dem Weslen, da der italischen Halbinsel und den drei Inseln eignet, nur in der Verbindung mit lat. post 6684 und lat. *qui 4129 greift des nach Italien hinüber.
Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
(De ipso M.-L., Rom. Gram., 3, 250
Meyer-Lübke, W.: Grammatik der romanischen Sprachen. 1-4. Leipzig, 1890-1900

Open details page for this bibliographical entry
, das begrifflich ansprechender ist und durch ostfrz. da lautlich näher gelegt wird, muß vielleicht darum abgelehnt werden, weil de ex in lat. Zeit belegt ist.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen