Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

3303. fīlius s. (lat.) „Sohn“

Ablt.: it. figlioccio „Täufling“, südostfrz. fill̆á „Schwiegersohn“, ostprov. fill̆á „Schwiegersohn“; aask. Hil’ot (> frz. hillot);
Zssg.: rum. înfiia „adoptieren“, sp. ahijar „Junge werfen“, „adoptieren“; Sp. feligres (> Campid. filigrezu), sp. apg- feegres, npg- freguez, agaliz. frigreje filiecclesiae „Pfarrkind“ Diez, 451
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, García de Diego, 253
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry
;
Diez, 615
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
Jeauroy, R., 23, 464
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, Nigra, AGl., 15, 486
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. félibre, die Bezeichnung der nprov. Dichterschule, stammt aus einem Liede, dessen Überlieferung nicht einwandfrei ist, daher der Ursprung des Wortes nicht zu ergründen ist; Vermutungen bei Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen