|
3640. 1. gajus s.
(lat.)
„Häher“ 2. gaja s.
(lat.)
„Elster“
- Rum. gaie „Habicht“ Philippide, Zs., 27, 114
- Obw. gaǧa „Häher“
- Piem. gai „Häher“
- Frz. jai „Häher“
- Prov. gai „Häher“
- Kat. gaig „Häher“
- Sp. gayo „Häher“
- Pg. gaio „Häher“
- Venez. gazza „Elster“
- Garfagn. gaǧǧa „Elster“
- Engad. ǧaza „Elster“
- Ferr. gadza „geschwätzige Frau“
Ablt.:
- It. gazzera „Elster“
- It. gazzarra „Lärm“ Prati, AGl., 18, 416
- Grödn. dyaǧole̥ „Nußhäher“
- Avenez. gazeta „kleine Münze“, gazeta dele novità „geschriebene Blätter, die die Nachrichten über die venezianischen Levanteunternehmungen enthielten und um eine gazeta verkauft wurden“
- Ait. gazzolare „schreien wie eine Elster“
- Mant. gazér „schwatzen“
- Ferr. gazér „schwatzen“
- Bresc. gazá „schwatzen“
- Piem. gazayada „Lärm“ Goidanich, AGl., 18, 472
- Lucc. aggajarsi „schreien“, „streiten“ Nigra, Zs., 28, 642
- Moden. sgayent „kreischend“ Bertoni, Zs., 36, 301
- Sp. gayar „mit Streifen verschiedener Farbe besetzen“, gaya „bunte Streifen im Stoff“
- Uengad. giazellas „die ersten frei vom Schnee werdenden Plätze“ Högberg, Zs., 4, 271
- Ait. gazzo „meergrün“, „bläulich“
Nigra, Zs., 27, 137, Thomas, R., 35, 174
(Ob gajus identisch ist mit Gajus und ob der Vogelname oder der Personenname das Ursprüngliche ist, hat die lat. Etymologie zu entscheiden. Lucc. aggajarsi zu lat. gallus 3664 wegen der Nebenform aggagliarsi Pieri, Zs., 30, 295 ist nicht nötig; da die umgekehrte Sprechweise -gl- für -j- im Lucc. häufig vorkommt; mfrz. cajoler „schreien wie eine Elster“, „sich unterhalten“ Sainéan, Zs., 30, 560 wäre als prov. Entlehnung denkbar, doch fehlt ein solches Verbum im Prov. und zudem fällt c- auf, nfrz. cajoler „schmeicheln“, „hätscheln“ liegt begrifflich zu fern, nfrz. cajoler „den Schrei des Hähers nachahmen“ knüpft eher an Jacques 4567 als an frz. jai an. It. gaio „fröhlich“, frz. gai „fröhlich“, prov. gai „fröhlich“, asp. gaio „fröhlich“, pg. gaio „fröhlich“ mit dem Namen des Hähers zu verbinden Diez, 151; Sainéan, Zs., 31, 264, ist nicht möglich, s. 9477a. Rum. gaiƫă „Eichelhäher“, „Mandelkrähe“ mit den Nebenformen galiƫă, gaică steht russ. galka „Nußhäher“, ruthen. gajka näher als den rom. Wörtern, banat. zaică ist magy. szajkó.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |