|
449. 1. *andĕ’ra s.
(gall.)
„junge Kuh“
2. *andĕ’ra s.
(gall.)
*„Feuerbock“
2.
Ablt.:
- Frz. alandier „Herd am Backofen“ G. Paris, R., 29, 135, Schuchardt-Mussafia, 5, Meringer, Zs., 30, 414
Der Name weist auf mit Rinderköpfen geschmückte Feuerböcke hin, das -a wäre von den Römern als Pluralausgang verstanden worden.
Benoît, Zs., 44, 385, Gamillscheg, Arch., 151, 139
(Schwierig ist süd frz. ander „Mohn“ Wartburg. Begrifflich würde andera „junge Frau“, welche Bedeutung das dem Gall. entlehnte bask. andera zeigt, passen, vgl. Schröfl, 76, Urtel, SAB. 1917, 538; Bertoldi, AR., 11, 25, aber man versteht nicht, warum das Wort mask. geworden ist.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |