Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

4901. lapis s. (lat.) „Stein“

Ablt.:

  • Prov. labenca „Steinplatte“, „Fliese“
Baist, Zs., 5, 245
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Triest. lavra „flaches“, „glattes Steinchen zum Spielen“, istr. lavera „flaches“, „glattes Steinchen zum Spielen“, friaul. lavere „Pflasterstein“, arbed. larva „Steinplatte“ Nigra, Zs., 32, 241
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Bartoli, Misc. Hortis, 474
Miscellanea di studi in onore di Attilio Hortis. Trieste, 1910

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, Zs., 32, 274
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
ist um so zweifelhafter, als gleichbedeutendes log. laéra auf -v-, nicht -p- weist, das log. Wort aber nicht wohl aus dem Alpengebiet entlehnt sein kann; nb. lapye̥ „Schieferplatte“, sav. labye „Schieferplatte“, canav. lapyas „Steinblock“ Nigra, AGl., 14, 284
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
sind wegen nb. laple̥ ausgeschlossen.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen