Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

515. apĕrīre v. (lat.) „öffnen“

  • Mazed. apirire „anbrechen“ (vom Tage), „früh aufstehen“
  • Megl. apirire „anbrechen“ (vom Tage), „früh aufstehen“
  • It. aprire „öffnen“
  • Engad. avrir „öffnen“
  • Friaul. vierdzi „öffnen“
  • Frz. ouvrir „öffnen“
  • Prov. obrir „öffnen“
  • Kat. obrir „öffnen“
  • Sp. abrir „öffnen“
  • Pg. abrir „öffnen“
Mit Konj.-W.:
Die durch coperire hervorgerufene o-Form ist noch piem., apad., piazz., montal., sen., umbr., röm. und aquil. Campid. obérríri kann lautlich aus abérriri entstanden sein. Zu venez., friaul. -z- s. Salvioni, Zs., 16, 318
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
.

Ablt.:

Zssg.:

Oder apert mit Präf.W. expertus Thomas, R., 40, 108
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
.
Diez, 612
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RDR., 4, 180
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
, Flechia, AGl., 18, 390
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen