6199. panna s. (lat.) „Pfanne“Das spärlich belegte Wort dürfte die Grundlage des d. pfanne, nicht dessen Latinisierung sein und auf lat. pannus 6204 beruhen. Grundbedeutung wäre etwa „Durchschlag“, „Schöpfkelle“.
M.-L., WS., 25, 100
Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, begr. von Meringer, R., hrsg. von Güntert, H. / Meyer-Lübke, W. / Weißgerber, L. Heidelberg, 1909ff Open details page for this bibliographical entry Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1909ff Open details page for this bibliographical entry Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen Open details page for this bibliographical entry Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry (Dazu *pannaculum 6204 Jud ist morphologisch nicht möglich und geographisch wenig wahrscheinlich; germ. panna aus patina Brüch, BAR., 3, 63
Biblioteca dell’Archivum Romanicum. Serie 2. Genève, 1921ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |