Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6318. 1. paxĭllus s. (lat.) „Pfahl“, namentlich „Weinpfahl“
2. *paxĕllus s. (lat.) „Pfahl“, „Weinpfahl“

2.
  • Abruzz. passelle̥ „Pfahl“, „Weinpfahl“
  • Val-verzas. pasél „Pfahl“, „Weinpfahl“
  • Obw. pisi „Pfahl“, „Weinpfahl“
  • Frz. paisseau „Pfahl“, „Weinpfahl“
  • Prov. paisei „Pfahl“, „Weinpfahl“
  • Béarn. pašiu, püšeu „Hindernis“, pašere „Pfahlwerk“, „Damm“
  • Kat. pleixel „Pfahl“, „Weinpfahl“

Mit Suff.W.:

Ablt.:

  • Südfrz. peiselá „die Reben an die Pfähle anbinden“
Diez, 653
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Cohn, 49
Cohn, G.: Die Suffixwandlungen im Vulgärlatein und im vorliterarischen Französisch nach ihren Spuren im Neufranzösischen. Halle, 1891

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen