Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

9018. *tūtare v. (lat.) „sich vor etwas schützen“; 1. *tūtare v. (lat.) „den Hunger stillen“, „das Feuer dämpfen“, „auslöschen“

  • Chiogg. tuar „erschöpfen“
  • Friaul. tudá „erschöpfen“
  • Frz. tuer „töten“
    • Prov. tuar „töten“
  • Prov. tudar „auslöschen“
  • Roussil. atudar „auslöschen“
  • Kat. tudar „zerstören“

Zssg.:

Diez, 334
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Vising, Mél. Picot, 139
Mélanges offerts à M. Emile Picot par ses amis et ses élèves. Paris, 1913

Open details page for this bibliographical entry
(Ablt. von lat. totus 8815 Ascoli, AGl., 1, 36
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich ausgeschlossen; it. attuire, bergam. tuí Caix, 183
Caix, N.: Studi di etimologia italiana e romanza. Firenze, 1878

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
s. 273.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen