8953. trŭncāre v. (lat.) „abschneiden“, „stutzen“(Afrz. trenchier „käsen“ (> It. trinciare „käsen“, kat. trinxar „käsen“, sp. trinchar „käsen“, pg. trinchar „käsen“), nfrz. trancher „käsen“, wallis. tratsé „käsen“, prov. trencar, trincar „zerschneiden“, kat. trencar „zerbrechen“, „beugen“, „krümmen“, sp. trincar „zerbrechen“, „zerbröckeln“, pg. trincar „abbeißen“, „zerknacken“, „zermalmen“ sind in ihrem Vokal schwer verständlich, auch fällt auf, daß die frz. Formen -e-, die sp., pg. -ï- verlangen; rein lautliche Erklärung Förster, Zs., 13, 537
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |