Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8868a. *trebiāre v. (lat.) „besuchen“

  • Centr. trižé „besuchen“
  • Waadtl. trezí „besuchen“
  • Berrich. trīǧé „einem Mädchen den Hof machen“
  • Besanç. tragé „herumstreichen“
  • Afrz. triège „Spur“, „Weg“
  • Besanç. treǧe „Wegspur in einer Wiese“
  • Nfrz. triège „Schlag“ (im Wald)
Gall. Weiterbildung von 8867a Jud, R., 47, 496
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
.
(Frz. triège zu lat. trivium Diez, 699
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
paßt lautlich und begrifflich, zu troju 8934 Schuchardt, Zs., 4, 125
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
begrifflich nicht, zu fränk. tredjan Baist, RF., 19, 640
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
ist noch unwahrscheinlicher.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen