|
1.
Ablt.:
- Afrz. eage „betagt“, „erfahren“, „erprobt“
- Nfrz. dge „betagt“, „erfahren“, „erprobt“
- Asp. adiano „betagt“, „erfahren“, „erprobt“ Michaelis, RL., 11, 44, García de Diego, 96
2.
Ablt.:
- Pg. idoso „betagt“, dioso „betagt“ Michaelis, RL., 11, 43
3.
(Das Verhältnis von 1 und 2 ist dunkel; la etate Salvioni, AGl., 16, 207 erklärt -t- nicht; dieses -t- dem ae zuzuschreiben, wie au den Wandel von -t- zu -d- hindert Pieri, AGl., 16, 183, geht nicht, weil e aus ae älter ist als -t- zu -d-. Das Verhältnis von 2 zu 3 ist das von juventas zu lat. juventa.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |