408a. ambactia s. (mlat.) „Auftrag“, „Gesandtschaft“Ablt.:Das zuerst bei Columban, dann in den germanischen Gesetzen auf gallischem Boden bezeugte Wort kann im Romanischen nur südfrz. Ursprungs sein, da nur hier -aty- zu -is- wird. Afrz. ambasseteurs le pape ist offensichtlich entlehnt, und auch das zweite afrz. Beispiel erscheint bei einem Nichtfranzosen, Brunetto Latini. Ob gall. *ambactia zu ambactus „Dienstmann“ Oder ein got. andbahti „Amt“, „Dienst“ zugrunde liegt, läßt sich lautlich nicht entscheiden, sachlich liegt vielleicht letzteres näher.
Diez, 15
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |