779. audīre v. (lat.) „hören“
In Frankreich tritt seit dem 12. Jh. entendre neben ouir und dieses schwindet zu Anfang des 16., hält sich im Partizipium und Infinitiv noch im 18., Gottschalk, 3
Gottschalk, W.: Lat. audire im Romanischen. Gießen, 1921 Open details page for this bibliographical entry Zssg.:
(Piazz. rnaudi „übermütig werden“ Salvioni, MIL., 21, 291
paßt formell und begrifflich eher zu dem Eigennamen Renaud — Rinaldo. Daß der Einfluß des philosophischen Denkens, wie es durch Descartes eingeleitet wurde, entendre habe aufkommen lassen Voßler, Frankreichs Kultur, 35, 1 Voßler, K.: Frankreichs Kultur und Sprache. Geschichte der französischen Schriftsprache von den Anfängen bis zur Gegenwart, 2 Aufl. Heidelberg, 1929 Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |