Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1107. bīmus a. (lat.) „zweijährig“

  • Kors. vimma „Lamm“, bimma „noch nicht trächtige Sau“
  • Piem. bimba „zweijährige Ziege“
  • Lomb. Alpen bimba „zweijährige Ziege“
  • Friaul. bime „zweijähriges Lamm“
  • Grödn. bime „unfruchtbare Ziege“
  • Südwestprov. bimo „zweijähriges Rind“
  • Südostprov. bimo „junge Ziege“
  • Piem. bimba „junge Ziege“

Ablt.:

  • Waadtl. be̥meta „junges Schaf“, bemõ „Widder“
  • Uengad. bümač „Widder“
  • Aragon. bimbon „zweijähriges Rind“
  • Astur. bimaro „zwei- bis dreijähriger Stier“
Ascoli, AGl., 7, 409
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, R., 36, 228
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, RDR., 4, 207
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
, Tagliavini, 96
Tagliavini, C.: Il dialetto di Comelico

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen