Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1261. *bragĕre v., bragīre v. (lat.) „schreien“

  • Ait. sbraire, braire „schreien“
  • Ferr. brair „schreien“
  • Frz. braire „schreien“, namentlich im Norden und Osten üblich und in der Bedeutung „weinen“ engad. sbragir, prov. braire

Mit Konj.W.:

  • Grödn. bria „blöken“
Das Verhältnis zu lat. ragere 7007 ist nicht klar, vielleicht Einfluß von bramare 1270 oder von gall. *brak, vgl. breton. breugi „schreien“.
Diez, 532
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Flechia, AGl., 2, 178
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Thurneysen, 92
Thurneysen, R.: Keltoromanisches. Halle, 1884

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RDR., 4, 214
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
(Südfrz. bargar, barjar „schwatzen“, schweiz. barjaká „schwatzen“ Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
, lyon. barjaká „schwatzen“ Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
, sav. barjaká „schwatzen“ Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
, s. 1299.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen